显示标签为“Art chansons danses”的博文。显示所有博文
显示标签为“Art chansons danses”的博文。显示所有博文

2026年3月31日星期二

Danse avec 'xiao ping guo'

https://youtu.be/Hr18iuW8Kz0?si=Kof6HWHneqQAbf9O 

Xiao ping guo (en pinyin)

(Popularized by Chopstick brothers)


Wo zhong xia yi ke zhong zi

Jin tian shi ge wei da ri zi

Zhai xia xing xing song gei ni

Zhuai xia yue liang song gei ni

Rang tai yang mei tian wei ni sheng qi


Bian cheng lazhu ran shao

zi ji zhi wei zhao liang ni

Ba wo yi qie dou xian gei

ni zhi yao ni huan xi


Ni rang wo mei ge ming

tian du bian de you yi yi

Sheng ming sui duan ai

ni yong yuan bu li bu qi



*Ni shi wo de xiao ya xiao ping guo er

Zen me ai ni dou bu xian duo

Hong hong de xiao lian

er wen nuan wo de xin wo

Dian liang wo sheng

ming de huo huo huo huo


Ni shi wo de xiao ya xiao ping guo er

Jiu xiang tian bian zui mei de yun duo

Chun tian you lai dao

le hua kai man shanpo

Zhong xia xiwang jiu hui shou huo


Traduction Xiao pingguo

Plantez une graine et elle portera enfin des fruits

Aujourd'hui est un grand jour

 Enleve les étoiles et donne-les-toi. Abat la lune et donnes-la-toi.

 Laisse le soleil se lever pour toi chaque jour

 Transforme-toi en bougie et brûle-toi juste pour t'éclairer

 Je te donne tout tant que tu es heureux

 Tu donnes un sens à chaque lendemain pour moi

 Même si la vie est courte, je ne te quitterai jamais.



***Tu es ma petite pomme
Je ne pourrai jamais t'aimer assez
Le petit visage rouge réchauffe mon cœur
Allume le feu de ma vie, feu, feu, feu
Tu es ma petite pomme
Comme le plus beau nuage du ciel
Le printemps est de retour et les montagnes sont pleines de fleurs
Seme l'espoir et tu récolteras


Je ne t'ai jamais détesté, j'ai tout aimé de toi.

Avec toi, chaque jour est frais

Avec toi, le soleil brille plus fort, avec toi, la nuit n'est pas sombre.

Tu es le nuage blanc et je suis le ciel bleu

Au printemps, je me promène avec toi parmi les fleurs épanouies.

En été, nous regardons les étoiles clignoter la nuit

En automne, nous nous promenons ensemble dans les champs de blé dorés au crépuscule.

En hiver, quand les flocons de neige volent, tu es encore plus chaleureux.


我种下一颗种子 终于长出了果实
今天是个伟大日子
摘下星星送给你 拽下月亮送给你
让太阳每天为你升起
变成蜡烛燃烧自己 只为照亮你
把我一切都献给你 只要你欢喜
你让我每个明天都 变得有意义
生命虽短爱你永远 不离不弃

你是我的小呀小苹果儿
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火 火火火火
你是我的小呀小苹果儿
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收获

从不觉得你讨厌 你的一切都喜欢
有你的每天都新鲜
有你阳光更灿烂 有你黑夜不黑暗
你是白云我是蓝天
春天和你漫步在盛开的 花丛间
夏天夜晚陪你一起看 星星眨眼
秋天黄昏与你徜徉在 金色麦田
冬天雪花飞舞有你 更加温暖

你是我的小呀小苹果儿
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火 火火火火
你是我的小呀小苹果儿
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收获

你是我的小呀小苹果儿
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火 火火火火
你是我的小呀小苹果儿
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收



2025年9月16日星期二

中国话


绕口令的中文歌 :
Zhōngguó huà
中国 话
biǎndan kuān bǎndèng cháng biǎndan xiǎng bǎng zài bǎndèng shàng biǎndan kuān bǎndèng cháng biǎndan xiǎng bǎng zài bǎndèng shàng
扁担 宽 板凳 长 扁担 想 绑 在 板凳 上 扁担 宽 板凳 长 扁担 想 绑 在 板凳 上
lúndūn mǎ lì lián mǎi le jiàn qípáo sòng māma mò sī kē de fū sī jī àishàng niúròu miàn gēdā
伦敦 玛 丽 莲 买 了 件 旗袍 送 妈妈 莫 斯 科 的 夫 司 基 爱上 牛肉 面 疙瘩
gèzhǒng yánsè de pífū gèzhǒng yánsè de tóufà zuǐ lǐ niàn  de shuō de kāishǐ liúxíng Zhōngguó huà Zhōngguó huà
各种 颜色 的 皮肤 各种 颜色 的 头发 嘴 里 念 的 、 说 的 开始 流行 中国 话 ( 中国 话 )
duōshǎo nián wǒmen kǔ liàn yīngwén fāyīn hé wénfǎ zhè jǐ nián huàn tāmen juǎn shétou xué píng shàngqù rù de biànhuà
多少 年 我们 苦 练 英文 发音 和 文法 这 几 年 换 他们 卷 舌头 学 平 上去 入 的 变化
píngpíng zè zè píngpíng zè hǎo cōngmíng de zhōngguórén hǎo yōuměi de Zhōngguó huà
平平 仄 仄 平平 仄 好 聪明 的 中国人 好 优美 的 中国 话
biǎndan kuān bǎndèng cháng biǎndan xiǎng bǎng zài bǎndèng shàng bǎndèng bú ràng biǎndan bǎng zài bǎndèng shàng
扁担 宽 板凳 长 扁担 想 绑 在 板凳 上 板凳 不 让 扁担 绑 在 板凳 上
biǎndan piān yào bǎng zài bǎndèng shàng bǎndèng piānpiān bú ràng biǎndan bǎng zài bǎndèng shàng
扁担 偏 要 绑 在 板凳 上 板凳 偏偏 不 让 扁担 绑 在 板凳 上
dàodǐ shì biǎndan kuān háishi bǎndèng cháng 
到底 是 扁担 宽 还是 板凳 长
gēgē dìdì pō qián zuò pō shàng wò zhe yī zhī é pō xiàliú zhe yī tiáo hé
哥哥 弟弟 坡 前 坐 坡 上 卧 着 一 只 鹅 坡 下流 着 一 条 河
gēgē shuō kuān kuān de hé dìdì shuō báibái de é
哥哥 说 宽 宽 的 河 弟弟 说 白白 的 鹅
é yào guò hé hé yào dù é bùzhī shì nà é guò hé háishi hé dù é
鹅 要 过 河 河 要 渡 鹅 不知 是 那 鹅 过 河 还是 河 渡 鹅
quánshìjiè dōu zài xué Zhōngguó huà kǒng fūzǐ dehuà yuèláiyuè guójì huà
全世界 都 在 学 中国 话 孔 夫子 的话 越来越 国际 化
quánshìjiè dōu zài jiǎng Zhōngguó huà wǒmen shuō dehuà ràng shìjiè dōu rènzhēn tīnghuà
全世界 都 在 讲 中国 话 我们 说 的话 让 世界 都 认真 听话
Niǔyuē de sū shān nà kāi le jiān chán fēng de longe bar
纽约 的 苏 珊 娜 开 了 间 蝉 风 的 longe bar
Bólín lái de wò fū gāng jiān shàng bēi zhe diàn jí tā
柏林 来 的 沃 夫 刚 肩 上 背 着 电 吉 它
gèzhǒng yánsè de pífū gèzhǒng yánsè de tóufà zuǐ lǐ shuō de niàn de kāishǐ liúxíng Zhōngguó huà Zhōngguó huà
各种 颜色 的 皮肤 各种 颜色 的 头发 嘴 里 说 的 、 念 的 开始 流行 中国 话 ( 中国 话 )
duōshǎo nián wǒmen kǔ liàn yīngwén fāyīn hé wénfǎ zhè jǐ nián huàn tāmen juǎn shétou xué píng shàngqù rù de biànhuà
多少 年 我们 苦 练 英文 发音 和 文法 这 几 年 换 他们 卷 舌头 学 平 上去 入 的 变化
hǎo cōngmíng de zhōngguórén hǎo yōuměi de Zhōngguó huà
好 聪明 的 中国人 好 优美 的 中国 话
yǒu gè xiǎohái jiào xiǎo dù shàngjiē dǎ cù yòu mǎi bù mǎi le bù dǎ le cù huí tóu kànjiàn yīng zhuō tù
有 个 小孩 叫 小 杜 上街 打 醋 又 买 布 买 了 布 打 了 醋 回 头 看见 鹰 捉 兔
fàngxià bù gē xià cù shàng qián qù zhuō yīng hé tù fēi le yīng pǎo le tù sǎ le cù shī le bù
放下 布 搁 下 醋 上 前 去 捉 鹰 和 兔 飞 了 鹰 跑 了 兔 洒 了 醋 湿 了 布
zuǐ shuō tuǐ tuǐ shuō zuǐ zuǐ shuō tuǐ ài pǎo tuǐ zuǐ shuō zuǐ ài mài zuǐ
嘴 说 腿 腿 说 嘴 嘴 说 腿 爱 跑 腿 嘴 说 嘴 爱 卖 嘴
guāng dòng zuǐ bú dòng tuǐ guāng dòng tuǐ bú dòng zuǐ dàodǐ shì nà zuǐ shuō tuǐ háishi tuǐ shuō zuǐ
光 动 嘴 不 动 腿 光 动 腿 不 动 嘴 到底 是 那 嘴 说 腿 还是 腿 说 嘴
quánshìjiè dōu zài xué Zhōngguó huà kǒng fūzǐ dehuà yuèláiyuè guójì huà
全世界 都 在 学 中国 话 孔 夫子 的话 越来越 国际 化
quánshìjiè dōu zài jiǎng Zhōngguó huà wǒmen shuō dehuà ràng shìjiè dōu rènzhēn tīnghuà
全世界 都 在 讲 中国 话 我们 说 的话 让 世界 都 认真 听话
qǐngwèn nán xiáng xiǎo lóng zài nǎli nà ér
请问 南 翔 小 笼 在 哪里 那 儿?